> We are pleased to inform all with an exciting opportunity from ITOffers
> Inc. an eight years old IT services company with extremely talented
> information technology professionals having experience in a wide range
> of skills.
... except proper English. First assignment: Replace "inform all with"
with something better.
> The excellence of our services into H1B processing is the number of
> clients and consultants we have served and the long-term relationships
> we have established with them.
Second assignment: Here it's "excellence" that's used wrong. What can
you use instead?
> We have handful of opportunities for Information Technology
> professionals having 2+ years of experience looking for H1B visa
> sponsorship.
Don't forget the "a"! The "a" is inportant.
> If you are interested, kindly revert back to the following queries as
> early as possible.
"Revert back to" - come, now, that's just sloppy.
> · Updated Resume
> · Years of Indian Experience
They're called Native Americans surely? And they probably make more
money off casinos than you can offer fo IT work.
> · Contact Numbers (Mobile & Land)
You do not have to go to sea to use mobile phones you know.
> Do forward the above information for your references.
Ah, those pesky prepositions. As a bonus assignment, try rewriting
that using "to".
> We shall be happy to assist you on any further with this regard.
Another one! Try "in".
> Atlanta, GA 30339
Really?
> Email: priya@itoffers.com
Looks different fgrom the other one. Which one do you want to use?